lundi 9 septembre 2019

09.09.2019 - een liefdesgedicht - un poème d'amour


Voor deze nazomerdagen, een mooi liefdesgedicht.
Het is van de hand van Hans Andreus (1926 – 1977)

Voor de dag van morgen

Wanneer ik morgen doodga
vertel dan aan de bomen
hoeveel ik van je hield.
Vertel het aan de wind
die in de bomen klimt
of uit de takken valt
hoeveel ik van je hield.
Vertel het aan een kind
dat jong genoeg is om het te begrijpen.
Vertel het aan een dier
misschien alleen door het aan te kijken.
Vertel het aan de huizen van steen,
vertel het aan de stad
hoe lief ik je had.
Maar zeg het aan geen mens,
ze zouden je niet geloven.
Ze zouden niet willen geloven dat
alleen maar een man
alleen maar een vrouw
een mens een mens zo liefhad
als ik jou.

Ik heb het indertijd zo vertaald:

                                                                                                                                                                                                                              
Lorsque demain, je mourrai,
dis aux arbres
combien je t’aimais.
Dis-le au vent qui grimpe aux arbres
ou qui tombe des toits
combien je t’aimais.
Dis-le à un enfant qui soit assez jeune pour comprendre.
Dis-le peut-être à un animal,
rien qu’en le dévisageant.
Dis-le aux demeures de pierre.
Dis-le à la ville,
combien je t’aimais.
Mais ne le dis à personne -
nul ne pourrait croire
qu’un homme
qu’une femme
qu’une personne ait aimé une personne autant
que moi toi.


mardi 3 septembre 2019

01.09.2019 - Lente me van Toon Hermans


Toon HERMANS    Lente me
                                 Spring me

I sing you, I refrain you
Ik zing je, ik reffrein je 

I sherry and I wine you
Ik sherry en ik wijn je 

I cello and I wing you
Ik cello en ik vleugel je 

I Rembrandt and I Breugel you
Ik Rembrandt en ik Breugel je

I coffee and I tea you
Ik koffie en ik thee je 

I beach you and I kiss you
Ik strand je en ik zee je 

I introduce you and browse you
Ik stel je en ik blader je 

I mother and you father you
Ik moeder en ik vader je

But may I ask you something
Maar zou ik jou iets mogen vragen 

It goes beyond a kiss
Het gaat verder dan een zoen 

May I ask you something
Zou ik jou wat mogen vragen 

Would you like to do something for me?
Zou je voor mij wat willen doen?

Spring me, summer me,
Lente me, zomer me, 

September me and winter me
September me en winter me 

Because I love you all the time
Want ik heb je onophoudelijk lief 

Morning me, afternoon me,
Morgen me, middag me, 

Evening me and night me
Avond me en nacht me 

In other words
Met andere woorden

please stay with me
blijf bij me asjeblief

I see the blossom of the apple tree in your eyes again
Ik zie in je ogen weer de bloesem van de appelboom 

And I can feel your summers on my cheek
En je zomers kan ik voelen op mijn wang